New Houshamadyan Article
 
Full Image
Derik (Syria), 1975: Hana Mksi-Boghos and her granddaughter.

From Til to Qamishli: The Boghos Family's Journey | ODA

Our family collections always stand out with their unique backstories. Our new article is about the Sarkis and Boghos families who hailed from the village of Til, in the province of Siirt/Sghert, and later settled in the Qamishli region of northeastern Syria. Today, members of this large family are found in various parts of the world.

In the Siirt region, they lived in a predominantly Kurdish area, and later in Qamishli, continued to live in an area that was predominantly Kurdish but also Syriac/Assyrian.

As mentioned in the article, many Armenians here - including members of the Boghos and Sarkis families - distinguished themselves from the “traditional” Armenian type by their clothing, language, nicknames and songs. This outward difference has not been a problem of belonging for these Armenians. It's just that the outside viewer judged and examined them differently.

We are happy to showcase a family that has lived these experiences. We present their story based on written testimonies and photographs. We are especially glad that the author of the article, Sevan Boghos-Der Bedrossian, a member of this same family, has given new voice to his ancestors (Yadeh Shirineh/Hripsimeh, Hana, Soleyman Mksi, etc.) and the places they lived, from Til to Qamishli and Derik. They were unvoiced for too long…

Thank you Sevan for this partnership.

The article was translated into English and Turkish respectively by Hrant Gadarigian and Tomas Terziyan.

Here is the link to the page:
https://www.houshamadyan.org/en/oda/americas/boghos-der-bedrossian-coll-usa.html

Best wishes,
Houshamadyan Editorial Board

Full Image

Պօղոս ընտանիքին պատմութիւնը Թիլէն մինչեւ Քամիշլի | ԹԲԱ

Ընտանեկան մեր հաւաքածոները միշտ ալ կը յատկանշուին իրենց իւրայատուկ պատմութիւններով։ Մեր նոր նիւթը կը վերաբերի Սարգիս եւ Պօղոս ընտանիքներուն, որոնք Սղերդի գաւառակի Թիլ գիւղէն էին եւ այնուհետեւ բնակութիւն հաստատած են Սուրիոյ հիւսիս-արեւելեան Քամիշլիի շրջանին մէջ։ Ներկայիս այս մեծ ընտանիքին անդամները կը գտնուին աշխարհի զանազան կողմերը։

Սղերդի շրջանին մէջ անոնք կը բնակէին քիւրտերէ կազմուած մեծամասնութեան մը մէջ, հետագային ալ՝ Քամիշլիի մէջ, կը շարունակեն ապրիլ առաւելաբար քիւրտերէ, բայց նաեւ ասորիներէ կազմուած տարածքի մը մէջ։

Ինչպէս յօդուածին մէջ նշուած է, այստեղի հայերէն շատեր – որոնց շարքին Պօղոս եւ Սարգիս ընտանիքներու անդամներ - իրենց հագուածքով, լեզուով, մականունով, երգերով կը տարբերէին դասական հայու տիպարէն։ Արտաքին այս տարբերութիւնը պատկանելիութեան խնդիր չէ յառաջացուցած այս հայերուն համար։ Պարզապէս դուրսէն դիտողը զիրենք տարբեր կը դատէր եւ կը քննէր։

Ուրախ ենք որ մեր էջերուն մէջ տեղ կու տանք այս փորձառութիւններէն անցած ընտանիքի մը եւ հոս հարազատ ձեւով կը ներկայացնենք անոնց պատմութիւնը՝ գրաւոր վկայութիւններու եւ լուսանկարներու ընդմէջէն։ Ուրախ ենք մանաւանդ որ յօդուածին հեղինակը՝ Սեւան Պօղոս-Տէր Պետրոսեանը, նոյն այս ընտանիքին անդամն է, եւ իր եռանդուն եւ բծախնդիր աշխատանքով յաջողեցաւ ձայն տալ իր նախնիներէն՝ Եատէ Շէրինէին (Հռիփսիմէ), Հանային, Սոլէյման Մքսիին եւ ուրիշներու՝ անոնց պատմութիւնը ներկայացնելով Թիլէն մինչեւ Քամիշլի եւ Տէրիք։ Անոնք երկար ժամանակ անձայն մնացած էին…

Շնորհակալութիւն Սեւանին այս գործակցութեան համար։

Յօդուածը անգլերէնի եւ թրքերէնի թարգմանեցին յաջորդաբար Հրանդ Կատարիկեան եւ Թովմաս Թերզեան։

Ահաւասիկ էջին կապը՝
https://www.houshamadyan.org/arm/oda/americas/sevan-boghos-der-bedrossian-coll.html

Լաւագոյն մաղթանքներ՝
Յուշամատեանի խմբագրական կազմ

Full Image

Boğos ailesinin Til‘den Kamışlı‘ya kadar olan hikâyesi | ADA

Aile koleksiyonlarımız her zaman kendine has hikâyeler barındırır. Yeni yazımız Siirt vilayetinin Til köyünden olan ve daha sonra Suriye'nin kuzeydoğusundaki Kamışlı bölgesine yerleşen Sarkis ve Boğos aileleri hakkında. Bugün bu büyük ailenin üyeleri dünyanın çeşitli yerlerinde yaşamaktadırlar.

Onlar Siirt çevresinde, Kürt nüfusun çoğunluğu oluşturduğu bir yerde oturuyorlardı ve daha sonra Kamışlı'da, yine ağırlıklı olarak Kürtlerin ama aynı zamanda Süryanilerin bulunduğu bir yörede yaşamaya devam ettiler.

Makalede sözü edildiği gibi, Boğos ve Sarkis ailelerinin üyeleri de dahil olmak üzere buradaki birçok Ermeni, giyimleri, dilleri, soyadları ve şarkılarıyla klasik Ermeni tipinden ayrılmaktaydılar. Böylesi harici farklılıklar bu Ermeniler için hiçbir zaman bir aidiyet sorunu olmamıştı. Sadece, dışarıdan bakanlar onları farklı şekilde değerlendirdi ve yargıladı. 

Bu tecrübelerden geçmiş bir aileye sayfalarımızda yer vermekten ve burada hikâyelerini yazılı tanıklıklar ve fotoğraflar aracılığıyla özgün bir şekilde sunmaktan mutluluk duyuyoruz.

Özellikle de makalenin yazarı Sevan Boğos Der Bedrosyan da aynı ailenin bir üyesi olduğu, Til‘den Kamışlı ve Derik‘e kadar süren hikâyelerini coşkulu ve titiz çalışmasıyla gözler önüne sererek ataları Yade Şerine (Hripsime), Hana, Süleyman Mıksi ve diğerlerinden ses getirmeyi başardığı için mutluyuz. Onlar uzun süre sessiz kalmışlardı…

Bu iş birliği için Sevan‘a teşekkür ederiz.

Makaleyi İngilizce ve Türkçeye sırasıyla Tomas Terziyan ve Hrant Gadarigyan tercüme etti.

Sayfanın linki:
https://www.houshamadyan.org/tur/ada/kuzey-ve-gueney-amerika/bogos-der-bedrosyan-arsivi-usa.html

En iyi dileklerimizle,
Houshamadyan yayın ekibi

Full Image
Full Image
Follow us on Facebook | Twitter | Instagram | Vimeo
Facebook Twitter Instagram Vimeo